Proverbios galegos
artigo de listas da Wikimedia
A
editar- A cabra co vicio mete os cornos no cu.
- Á forza de cortar (collóns) apréndese a capar.
- Andar con pés de la
- Aproveitar o farelo e tirar a fariña
- A quen Deus non dá fillos, o demo cobre de sobriños
- Ata o corenta de maio non te quíte-lo saio
- A muller e a sardiña: pequeniña
- A Cabra de farta dá cos cornos no cu
- A vaca marela, do corno virado, pícalle a mosca debaixo do rabo.
- Amigos moi amiguiños, pero a vaca polo que vale.
- A pescada trae cola.
- Avogado, sogra e doutor, canto máis lonxe mellor.
- As cabras tiran sempre para o monte.
C
editar- Cabalo grande, ande ou non ande.
- Cando chove e quenta o sol, anda o demo por Ferrol.
- Cando hai fame non hai pan duro.
- Cando o frade dá a ovella, colle a corda e vai por ela.
- Can que moito lambe saca o sangue.
- Comer e cozar todo é comezar.
- Colle fama e déitate a durmir.
- Cóllese antes a un mentireiro cá un coxo.
- Cura, garda civil e doutor canto máis lonxe mellor, cando veñen pola casa non é por cousa boa.
- As campás cando tocan, non tocan para os que morren, tocan para os vivos, para que de morrer se acorden.
D
editar- Deus dá codias a quen non ten dentes.
- De balde andan os cans e levan pedradas. Denantes mortos que escravos.
- De tal pano, tal saia.
- Dous homes que coñecín, so Adán tivo xuizo, casou con muller sen nai e viviu no paraíso.
E
editar- En abril sae o cuco do cubil.
- En maio aínda a vella queima o tallo.
- Entre pau e pau descansa o lombo.
- Estar na horta e non ver as verzas.
- En abril augas mil.
F
editar- Febreiriño rabo torto, cos teus días vinteoito, se tiveras máis catro, non quedaba can nin gato nin raposo no burato.
H
editar- Home pequeno, fol de veleno.
M
editar- Marzo marzal, á mañá cariña de rosa, á noite cara de can.
- Meu dito, meu feito.
- Morra o gato, morra farto.
- Marzo marzolo, turbón e raiolo.
N
editar- Na casa do ferreiro, coitelo de pau.
- No San Xoán a sardiña molla o pan.
- Non se collen as troitas coas pernas enxoitas.
- Nunca choveu que non escampara.
- Nunca foi mal ano por moito millo.
O
editar- Onde hai fume houbo lume.
- Ovella que berra, bocado que perde.
- O falar non ten cancelas.
- O vrao pasou e mallou quen mallou.
- O que ardeu, queimouse. Os nenos falan,cando mexan as galiñas
- O que a pelos se mirou, nunca boa cona probou.
- O que mexa, e non bota un peido, é como a gaita sen tamborileiro.
- O que non aforra un misto, non aforra un cristo.
- O que escarabello manda merda lle acarrexa.
- O que pola noite asubía, polo demo pía.
- O home promete, promete e promete ata que a mete.
P
editar- Pan de Astorga, moito no papo pouco na andorga.
- Pór o carro diante dos bois.
- Polo San Martiño peóns ao camiño.
- Para onde vas boi, que non ares.
- Pasou o día, pasou o romaría.
- Para onde vas tolo, para onde van todos.
Q
editar- Quen fai un cesto, fai un cento.
- Quen moito enfeixa, pouco ata.
- Quen non chora non mama.
- Quen non quere caldo, dúas cuncas.
- Quen nunca igrexa veu, á porta dun forno fai a reverencia.
- Quen nunca tivo un porco e agora ten un porquiño, anda sempre detrás del, chamándolle "quiño, quiño".
- Quen ten rabo de palla sempre pensa que llo queiman.
- Quentarse e non foder, é bota-la carralla a perder.
- Quen dá pan a can alleo, queda sen pan e sen can.
- Quen a fóra a vai buscar, ou tacha ten ou a vai levar.
S
editar- Sabe máis o demo por vello que por demo.
- San Martiño trompos ó camiño, San Román trompos na man e San Amaro trompos ó faiado.
- Sempre corre o ouro para o tesouro.
- Se non fose polo rabo, empeñaba a burra.
- Se unha muller che di que te tires pola ventá, o que tes que facer é procurar a que estea máis baixa.
- Son os collóns do crego de San Servando, que sós levan catro bois, tirando.
- Se a un galego lle dan auga a beber ou o foderon ou o queren foder.
- Sogra, nora e xenro, son a entrada no inferno.
U
editar- Unha sebe, 3 anos; un can, 3 sebes; un cabalo 3 cans, un home 3 cabalos.
V
editar- Vai a vella morrendo e vai aprendendo.
- Viste-me amodo que teño présa.
X
editar- Xente de Marín, tropa do carallo.
- Xente nova e leña verde, todo é fume.
Ligazóns externas
editar- Cadernos de Fraseoloxía Galega: numerosas monografías sobre refráns e fraseoloxía, de diversa autoría, publicadas polo Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades. Todas listas para a súa descarga ou consulta en "pdf".